12 jul 2025

Reseña: Circe de Madeline Miller

 Circe (2018) ye'l nome de la segunda novela de Madeline Miller, clasicista d'Estaos Xuníos y autora tamién de la famosa novela The Song of Achilles (2011). El llibru ye una adaptación de diversos mitos clásicos alredor de la figura de Circe en forma d'una novela de xéneru fantásticu.

 Lleí la obra por recomendación de varies persones, la primera una collacia, tamién filóloga clásica y profesora, y foi la mio primer novela del branu de 2025. Llegué a ella sin pasar primero per The Song of Achilles, cola que de momentu nun podré comparar. 

 Esti llibru ye una novela en primer persona sobre un episodiu de la vida de la bruxa Circe y emprincipia colos sos años atrapada y maltratada por so pa, el titán Helios, y el restu d'hermanos y primos, y remata cola so lliberación de la islla d'Eea y fuxida con Telémaco. Miller mantién un bon ritmu a lo llargo de la mayor parte de la hestoria, en que vemos como Circe pesie a la so inmortalidá madura col pasu de los sieglos. La primer Circe ye poco más qu'una guaḥa que desconoz el so talentu, pasa a una segunda Circe desterrada n'Eea que da la sensación de recién independizada y empoderada y remata con una tercer Circe madura y que psicolóxicamente acaba integrada ente los mortales casi como una más. 

11 jul 2025

Nueva cabecera pal añu 2025

Depués de dellos años ensin asoleyar conteníu (el trabayu ye lo que tien) nesti 2025 quiero entamar de nuevo a traducir, comentar y compartir el llegáu clásicu grecorromanu dende una perspectiva actual y asturiana.

En consonancia con ello, quixi da-y un llaváu de cara al formatu de la web. Nun ye que sea especialmente fan de la estética de Blogger y menos a estes altures del sieglu XXI, pero ye francamente cenciello d'usar y permíteme meter un diseñu más o menos propiu y sobretoo llimpiu.

Sin ser la cabecera del blogue nenguna llocura (graphic design is my passion etc.) prestábame esplicar por qué escoyí los sos elementos.

El titular

De graecis et romanis significa en llatín "Sobre los griegos y romanos". Pa nos puede ser un formatu de títulu estrañu, pero munches de les obres que nos lleguen de l'Antigüedá tienen esti formatu, como el tratáu De Amicitia (Sobre l'amistá) de Cicerón, el De rerum natura (Sobre la naturaleza de les coses) de Lucrecio o De re coquinaria (Sobre l'asuntu de la cocina) d'Apicio.

La fonte escoyida ye una versión de lletra uncial, que ye un tipu de grafía típicu de finales de l'Antigüedá y entamu del Medioevu y que diacrónicamente foi la transición de la mayúscula al surdimientu de la minúscula (los griegos y romanos antiguos escribíen too en mayúscules). Siendo esta fonte típica de los escribas a los que-yos tenemos qu'agradecer tresmitinos los testos antiguos de los qu'anguaño disponemos, vila conveniente pa un blogue que tamién pretende ayudar al llector a conocer los clásicos, y conocenos a nós mesmos al traviés de los clásicos. 

Exemplu d'alfabetu llatín con escritura uncial
Exemplu d'alfabetu llatín con escritura uncia

 El xuiciu de Paris

 
La famosa pintura d'El xuiciu de Paris de Rubens ye probablemente una de les representaciones más simbóliques de la cultura clásica. Pa mi ye como l'alfa y la omega, la primera y la última lletra, el principiu y el fin. Con ella quiero apelar a los clásicos grecollatinos como los raigaños de la nuesa cultura, d'au venimos y onde siempre volvemos, porque entender el nuestru entornu siempre nos acaba llevando d'una manera u otra a Grecia y Roma y sobretoo al nuesu imaxinariu de lo que ye Grecia y Roma, que tamién ye en bona parte un mitu, como lo foi la hestoria de Paris y la mazana d'oru y que da comienzu al ciclu troyanu, por tanto a la épica, a la lliteratura en mayúscules y al sentíu de la cultura entendida como algo a lo qu'aspirar.
 

29 abr 2018

El terror del raptu y la violación: Una descripción d'Ovidio.

Ún de los mitos nacionales romanos más conocíos ye'l del raptu de les sabines. Sobre esti mitu tengo preparaes unes tornes de fontes romanes y escritos un par de comentarios qu'espublizaré más alantre. Sin embargu, esta selmana n'España vivimos la mediatización d'una condena por violación d'un grupu d'homes a una moza nun ambiente festivu, el de los San Farmines de Pamplona/Iruña. Los fechos qu'acaecieron tán narraos nun documentu de cientos de páxines disponible al públicu, del que munchos lleímos fragmentos, especialmente los del momentu de l'agresión a la víctima.


Casualmente, esta mañana taba relleendo unes tornes que fici d'Ovidio sobre'l raptu de les sabines. Según esti mitu, los romanos convidaron a les muyeres sabines, colos sos maríos, a unos xuegos públicos onde aprovecharon pa, en masa, raptales y llevales como esposes. 

18 mar 2018

Ovidio y la guapura femenina: «Una carina acompañada d'intelixencia gusta más»

Aprendéi, moces, qué cuidaos convienen a la cara y de qué xeitu hai que protexer la belleza. L’agircultura mandó a la tierra yermo brotar los regalos de los cereales y morrieron les zarces punzantes. L’agricultura corrixe’l sugu agrio de les mazanes y l’árbol, cortáu, recibe frutos adoptivos [1]. Los cultivos gusten. Los elevaos techos cúbrense d’oru, la tierra prieto queda oculto baxo una estrada de mármol; tamién el pelaxe tíñese en calderu Tyrio: la India entrega deliciosu marfil talláu.
«Les Tres Gracies» de Rubens, canon de belleza femenina na Antigüedá. D'equí l'usu del alxetivu rubenescu.

Seique les antigües sabines, baxo’l rei Tatio, prefirieran cultivar los campos familiares qu’a sí mesmes. Cuando la matrona, roxa, sentada firme nel so altu tayuelu, texía la llabor de cada día con duru pulgar, ella mesma traía la lleña pal llar. Pero les vueses madres parieron nenes tienres. Queréis cubrir los doraos cuerpos con vestimenta[2], queréis dir variando el peináu de los vuesos cabellos perfumaos, queréis tener ostentosa mano llena xemes[3]; vestís el pescuezu con piedres encargaes d’oriente y cuantes faiga falta llevar, dos nes oreyes. Y esto nun ye indigno; procurái gustar, anque nestos tiempos tamién los homes s’adornen.

24 dic 2017

Navidá vien de "Nativitas" y Nadal de "Natalis": el nacimientu d'un mesías.

Sobre’l nacimientu de Cristo, taba so madre, María, prometida con Xosé. Antes de que se casaran, descubrió del Espíritu Santu que lu tenía nel vientre. Xosé, como yera un home xustu y nun quería esponela a la vergoña, quixo cortar con ella en secretu. Pero cuando él cavilaba esto, entós apeció-y en suaños un mensaxeru(1) del Señor y díxo-y: «Xosé, fíu de David, nun temas aceptar a María como esposa tuya, porque en realidá nella naz el fíu del Espíritu Santu. Parirá un fíu a quien llamarás “Xesús” y sera él quien llibrará al so pueblu de los sos pecaos. Too esto acontecerá pa que se cumpla lo que diz el Señor a traviés del so profeta:

Una virxe tendrálu nel úteru y parirá un fíu y llamarálu Emmanuel. 
Esto nos tresmitió Dios.» Despertando Xosé del suañu, fizo como-y dixo’l mensaxeru y aceptó a María como esposa, nun tuvo tratu carnal con ella hasta que pariera al so fíu primoxénitu y llamólu Xesús.

Un Belén adaptáu a una casa típica asturiana de Pezós, representación espuesta nel Parque Principáu l'añu 2017. Semeya de 20minutos.

22 dic 2017

Saturnales: fiestes de Navidá dedicaes al dios del cuchu.

¿Por qué se celebra la Navidá n’avientu? 

Muncha xente cree que la Navidá ye una fiesta esclusivamente cristiana y que debemos agradece-yla a aquel presuntu fíu de Dios que presuntamente nació n’avientu. ¿Ye esto verdá? Sin entrar, lo menos de momentu, nel tema del nacimientu de Xesucristo, lo más probable ye que naciera pa marzu o abril, y non n’avientu. ¿Entós por qué se celebra nesti mes la Navidá?

Los cristianos, nel so intentu de convertir paganos a la so relixón, tuvieron qu’adaptase de munches maneres. Una d’elles foi facer coincidir les sos fiestes coles que yá existíen, pa mayor aceptación, o incluso asimilar elementos d’eses tradiciones orixinales, casu de l’Árbol de Nadal, que se toma de les cultures nórdiques, del Yggdrasil, árbol sagráu que representa l’universu.



Pero lo central de la Navidá vien de les Saturnales romanes, como la fecha, los banquetes, la familiaridá, etc. Yeren les Saturnales les fiestes d’avientu de los romanos, y p’aprender el so orixe vamos lleer a Macrobio, qu’escribió abondo d’esti tema:

16 oct 2017

El papiru: hestoria, tipos y fabricación según Plinio el Vieyu

[...] 
[68] Tovía nun toquemos les plantes d’agua nin los arbustos de ríu, sicasí antes d’apartanos del tema d’Exiptu, vamos falar de la naturaleza del papiru, por depender la vida humana del gran usu del “papel”(1), y ciertamente la memoria.

[69] Según el autor M. Varrón, esti inventóse cola victoria d’Alexandru Magnu una vez fundó Alexandría n’Exiptu(2). Antes nun hubo usu de papel: nes fueyes de les palmeres primero s’escarabayaba, d’ehí en corteza de ciertos árboles. Depués los documentos públicos escribiéronse en volúmenes de plombu, en siguida tamién se facíen asuntos privaos en tela o cera. Atopamos l’usu de tablilles antes inclusu de tiempos de Troya en Homero, pero avanzando él que nun ye la mesma tierra qu’agora s’entiende por Exiptu, yá que en Sebenítico y Saite, provincía suya(3), naz tol papel, tierra añadida depués al Nilu.